|
|
埃及、巴西、土耳其、秘魯、智利、烏拉圭、以及
阿根廷:不認長三角以外的文件;
墨西哥:不認長三角以外的文件,代理尼加拉瓜、危地馬拉、洪都拉斯三國認證;
泰國:英文或泰文,一份正本二份復(fù)印件;
菲律賓:一份正本三份復(fù)印件;
委內(nèi)瑞拉:應(yīng)另提供務(wù)登記證復(fù)印件。
上海委內(nèi)瑞拉領(lǐng)館認證更新:
領(lǐng)館規(guī)定,自七月份開始,遞交領(lǐng)館的文件必須要翻譯公司蓋章的西班牙語翻譯件,不接受企業(yè)提供的翻譯件。
另外,領(lǐng)館現(xiàn)接受公司自己出具的自由銷售聲明類的認證。
為什么要辦-理使館認證(領(lǐng)事館認證)?
在國際貿(mào)易實踐中,許多國家和地區(qū)出于保護本國市場的需要,紛紛制定了嚴格的貿(mào)易保護政策,要求我國出口企業(yè)所提供的涉外商業(yè)單據(jù)和文件,需經(jīng)該國駐華使領(lǐng)館認證,才能在進口國辦-理通關(guān)結(jié)匯手續(xù)。使領(lǐng)館認證不僅僅是一種慣例,而且在不少國家是以法律的形式加以規(guī)定的。經(jīng)過認證的單據(jù)和文件具有域外使用的法律效力,為使用國有關(guān)當局所承認。
|