如果企業認證文件內未提及巴基斯坦客戶的公司信息,請在提交的認證目的函說明里提及一下 。
肯尼亞使館要求提供中英文的“使用目的說明”
肯尼亞使館通告,即日起,凡送該使館認證的文件均需附上一份中英文的“使用目的說明”,需用中英文詳細寫明公司辦-理文件用途,并加蓋公章。請廣大企業遵照執行。
巴基斯坦使館涉及金額的商業文件不予認證。
印度尼西亞使館在辦-理藥品、**器械、**、化妝品類的文件時,需提供生產許*可*證、銷售證/書、GMP證/書、營業執照、授權書、產品承認說明。
送科威特使館的產地證及Invoice的領事認證需提交白色產地證;送敘利亞駐北京使館的領事認證的產地證及Invoice上須加打“貨物不靠以色列港口”的文字說明。
辦-理泰國領事認證的涉外商業文件需附有泰語譯文。
俄羅斯使館出臺新規:
近日,俄羅斯駐上海總領館出臺了一項新的規定:凡是已經過俄方公司蓋章的合同或協議類文件,使館不再受理相關認證申請。對此,俄領館給出的理由是,文件已經經過俄方確認,沒有再做領事認證的必要。請廣大企業在送辦文件時務必注意。
俄羅斯上海領館認證要求如下:
1、領館對認證文件的俄文翻譯要求比較高,存在退件的可能,建議企業只做英文件,只可送上海領館辦-理。
2、授權書須有簽字、蓋章及簽署日期,簽字只可法人簽,并注明簽字人的職務。
3、商業Invoice、價格單、報關單、外銷合同、供貨商證明等部分文件領館不予認證。
4、文件日期不能與當前日期相差太久(三個月內為宜)。
5、國外證/書(包括TUV、SGS、DNV等)領館不予認證,任何形式都不可認證。
公司章程大使館簽章:商標證書大使館簽章:秘魯領事館簽章公司章程-大使館簽章辦理從未如此之快;全國不分區域;均可代送;協助客戶海外業務拓展、務工和生活等。
|